13 November 2020

Notas del parche 2.3 - Hyper Scape

Parche 2.3 - Season 2: actualización del título 2

El parche 2.3 incorpora funciones importantes a Hyper Scape y una serie de mejoras a la comodidad de combate. Como explicamos recientemente, ahora estamos en la fase del laboratorio de Hyper Scape de la Season 2, y vamos a dejar que los jugadores experimenten con ciertas funciones que aún están en fase beta para que la comunidad nos dé su opinión.

NUEVAS CARACTERÍSTICAS

Pantalla de carga de Combate a muerte por equipos

¡El parche 2.3 por fin incluye el esperado modo de juego Combate a muerte por equipos!

Combate a muerte por equipos es un nuevo modo 6c6 frenético que se desarrolla en zonas concretas de Neo Arcadia. En este modo, el objetivo es ser el primer equipo en conseguir 40 eliminaciones de enemigos o ser el equipo con la puntuación de eliminación más alta al cabo de 10 minutos, lo que suceda primero.

En Combate a muerte por equipos, cada vez que os eliminen, reapareceréis en un lugar seguro después de unos segundos y conservaréis los hackeos y las armas al nivel de fusión que estuvieran. Podréis encontrar botín por todo el mapa cuando empiece la partida, y este irá reapareciendo con el paso del tiempo para que podáis mejorar vuestro equipamiento.

Combate a muerte por equipos estará disponible durante varias semanas consecutivas tras el lanzamiento del parche 2.3 en forma de tercer modo de juego, además de Carrera por la corona en solitario y en dúo; pero, en función de la acogida que tenga, consideraremos ampliar su disponibilidad. Cuando lancemos Combate a muerte por equipos, solo estará disponible el mapa The Foundry, pero tenemos en mente incorporar una rotación de mapas las semanas siguientes.

Mecánicas clave:

  • La partida empieza tras una breve fase de calentamiento que sustituye a la sala de espera. Durante el calentamiento, tenéis libertad para probar las armas y hackeos antes de que empiece la partida.
  • Modo 6c6 con varios escuadrones de cualquier tamaño. Los jugadores se pueden unir en escuadrón o en solitario (desactivando la opción de rellenar).
  • Los contendientes eliminados no dejan caer su equipamiento, sino munición.
  • Los contendientes eliminados reaparecen automáticamente al cabo de unos segundos.
  • Los contendientes reaparecen con su equipamiento anterior, incluidos los niveles de fusión, lo que le brinda un nivel táctico y de progreso superior a las partidas.
  • El botín reaparece poco a poco con el tiempo y, aunque el contenido varia de una partida a otra, se mantiene igual en cada partida en cuestión.
  • Condición de victoria:
    • Puntuación (gana el primer equipo en alcanzar los 40 puntos).
    • Tiempo (gana el equipo con más puntos al cabo de 10 minutos).

Importante: Combate a muerte por equipos sigue en fase beta. Estamos trabajando en varias mejoras, pero las estamos siguiendo muy de cerca para ajustar nuestro plan en función de vuestros comentarios.

Aviso de la beta de Combate a muerte por equipos:

  • Todavía estamos trabajando en el modo y puede haber errores o vulnerabilidades.
  • Puede que cambiemos las reglas y los elementos de equilibrio con frecuencia, ya que estamos afinando la experiencia y abordando errores y vulnerabilidades sobre la marcha.
  • De momento, solo habrá un mapa disponible para jugar. Eso sí, tenemos en mente rotar los mapas que elijamos para probar varios (estad atentos a los artículos oficiales para obtener más información durante las semanas de Combate a muerte por equipos).
  • Los desafíos están deshabilitados en Combate a muerte por equipos de momento.
  • Puede que las funciones de Crowncast no funcionen como es de esperar en Combate a muerte por equipos de momento.

Pantalla de carga de Exploración libre

Arcadium es un nuevo modo de entrenamiento de exploración libre en el podréis moveros por toda la ciudad de Neo Arcadia a vuestro antojo.

En Arcadium podréis practicar vuestros movimientos de parkour y entrenar con hackeos y armas sin tener que preocuparos por interrupciones. Habrá robots de tiro y drones voladores por Neo Arcadia con los que podréis practicar vuestra puntería. Arcadium es un modo en solitario de momento, pero tenemos pensado hacerlo accesible para un escuadrón de amigos en el futuro.

Podéis acceder a Arcadium mediante portal de juego de la pestaña Entrenar o mediante el portal de entrenamiento de la parte de atrás del centro.

Mecánicas clave:

  • En solitario
  • Sin desintegración de sectores y sin eventos del juego.
  • El jugador aparece en Throne Hall.
  • Todos los hackeos y armas de la Season 2 están disponibles.
  • Hay robots y drones de IA repartidos por el sector Red Tiger y cerca de The Line y Throne Hall.
  • Comportamiento de robots y drones:
    • Reaparecen 1 minuto después de haber sido destruidos.
    • Los drones voladores siguen exclusivamente su camino establecido: ignoran los obstáculos y otros elementos que puedan ralentizarlos, detenerlos o moverlos de su trayectoria (hackeos de muro, de onda expansiva o de imán).
    • No atacan al jugador.
    • No sueltan botín al ser destruidos.
  • Para salir o finalizar el modo, solo hay que ir al menú y regresar a Hyper Scape.

Importante: Arcadium todavía está en fase beta. Ya estamos trabajando en varias mejoras, tanto de contenido como de inteligencia artificial, pero pretendemos supervisarlo todo de cerca y ajustar nuestros planes en función de vuestros comentarios.

ASISTENCIA AL APUNTAR PARA MANDO

Asistencia al apuntar para mando

Mejorar la comodidad de apuntado del juego es esencial para hacer de Hyper Scape un juego más accesible y acogedor para los nuevos jugadores. En este parche, incorporamos una serie de mejoras de comodidad de apuntado para mando, en concreto, la adhesión de la asistencia al apuntar que hemos renovado por completo.

Recordatorio: Existe una configuración del mando que os permitirá reducir la intensidad de la adhesión a vuestro antojo.

Para mantener un equilibrio entre teclado y ratón y mando en PC, el nivel de asistencia al apuntar se ha aumentado en varias armas para los jugadores de teclado y ratón.

Como siempre, supervisaremos el juego de cerca y vuestros comentarios para seguir ajustando el nivel de comodidad en el futuro.

CÁPSULAS DE BOTIQUINES

Botiquín

Hemos recibido comentarios positivos sobre las cápsulas de dulces de Halloween y hemos decidido conservar la idea más allá del evento. Con el parche 2.3, las cápsulas de salud estarán disponibles por toda Neo Arcadia al jugar a los modos de Carrera por la corona (solitario, dúo, escuadrón).

Los botiquines restauran al instante 20 PS al recogerlos (recordatorio: podéis recogerlos incluso si tenéis la salud completa, pero no aumentarán la velocidad como hacían los dulces de Halloween).

Con este cambio, el evento de botiquín se retirará de todos los modos de Carrera por la corona.

EXTENSIÓN CROWNCAST DE TWITCH PARA MÓVIL

A partir del 20 de noviembre, la extensión Crowncast de Twitch también estará disponible para la aplicación de Twitch de móvil.

Estarán disponibles todas las funciones de la versión para escritorio (como votación de eventos y subida de nivel del Battle Pass al ver streams). Si queréis recordar todo lo que ofrece Crowncast, echad un ojo al resumen de la página de en nuestro sitio web oficial.

VOTACIÓN DE LA COMUNIDAD

Votación

Vamos a añadir un sistema de votación y comentarios que nos permitirá consultar cuestiones específicas a la comunidad y recopilar respuestas mediante elección múltiple. Estas preguntas procederán directamente de los desarrolladores y os brindarán nuevas oportunidades de hacernos llegar vuestros comentarios sobre determinados asuntos del juego y de la experiencia general.

Notas de los desarrolladores: Vuestra opinión nos ayudará a moldear el futuro de Hyper Scape, así que comentadnos qué pensáis del juego.

SISTEMAS

SEASON 2 PROLONGADA

Incorporación del laboratorio

Ahora que tenemos una nueva forma de abordar las actualizaciones del juego (más información en nuestro artículo del blog, hemos decidido prolongar la duración de la Season 2.

Esto implica varias cosas:

  • Actualizaremos los modos de juego que ya teníamos planeados. Estad atentos a los artículos oficiales y a los mapas de ruta para saber cuándo estarán disponibles ciertos modos.
  • Vamos a eliminar el temporizador de final de Season en el Battle Pass
  • Vamos a prolongar la rotación de la tienda diaria y los desafíos

Como siempre, comunicaremos todos los cambios y funciones nuevas antes de las actualizaciones de juego para que todos podáis ver un adelanto de lo que tenemos entre manos. ¡Estad atentos para conocer las novedades que llegarán pronto a Hyper Scape!

CLASIFICACIÓN Y DIVISIONES DE LOS JUGADORES

Clasificación de divisiones horizontal HS final 1

Con el parche 2.3 reactivaremos el sistema de clasificación de los jugadores convirtiendo Carrera por la corona en dúo en un modo clasificatorio. Las clasificaciones actuales se reiniciarán para que podáis competir de forma justa tras los últimos cambios en el sistema.

Cada uno de los 6 niveles de clasificación se ha desglosado de forma más granular en divisiones. Cada rango dispondrá de 5 divisiones, y cada división tendrá su propio logotipo, lo que permitirá comparar fácilmente el nivel de cada jugador. Como parte de este cambio, los umbrales de clasificación se han reequilibrado para permitir un mayor despliegue de competición y más opciones de progresión y comparación de jugadores.

La página de clasificación ya está disponible en el salón de campeones del centro: Ahora también puedes ver tus 10 mejores partidas en cualquier momento, las cuales suman a tu puntuación de la Season.

RENOVACIÓN DEL SISTEMA DE DESAFÍOS

Hype News Hyper Scape: Lab Update #1 - Challenges Blurred

A partir del parche 2.3, el sistema de desafíos se empezará a renovar por completo. Los desafíos actuales de la Season 2 se sustituirán por un nuevo sistema de desafíos rotatorio que se reiniciará.

Los desafíos semanales se eliminarán por completo, y se os darán 3 desafíos para completar a la semana. Estos nuevos desafíos semanales serán mucho más variopintos, de modo que cualquiera será capaz de completarlos con un mínimo de esfuerzo (sin armas ni ubicaciones específicas). Además, irán cambiando semanalmente como parte de un ciclo rotatorio de varias semanas, de modo que, si no los completáis cuando acabe el tiempo, desaparecerán.

Los 3 desafíos diarios también se simplificarán. Muchos de los desafíos diarios eran demasiado concretos y no encajaban bien entre sí. Tras la renovación del parche 2.3, los desafíos diarios dependerán de una serie de conjuntos que irán rotando cada pocos días y harán hincapié en el estilo de juego más que en el uso de armas o hackeos concretos.

Eliminaremos todos los desafíos existentes y los sustituiremos por este nuevo sistema en el parche 2.3, a excepción de los desafíos vinculados a los coleccionables, que seguirán estando disponibles.

Notas de los desarrolladores: Al centraros en desafíos más sencillos y reducir los semanales a solo tres por semana (un máximo total de 6 desafíos) deberíais poder centraros en lo que de verdad necesitáis para conseguir las recompensas.

Aviso importante: los nuevos desafíos pretenden ser más satisfactorios y fáciles de completar. Esta actualización es el primer paso hacia la renovación del sistema de desafíos que estaremos supervisando de cerca las próximas semanas.

MOMENTOS DEL DÍA

Ahora, varios modos de juego mostrarán diferentes momentos del día en cada partida: los modos Carrera por la corona (solitario, dúo, escuadrón), el Modo TURBO y Guerra de facciones.

Índices de momentos del día:

  • Amanecer: 40 %
  • Día: 40 %
  • Noche: 20 %

Notas de los desarrolladores: La configuración de día es la típica que habéis estado usando actualmente. La configuración de amanecer, como su nombre indica, muestra Neo Arcadia como si su sol virtual estuviera saliendo, lo que dejará huella en las sombras y en el color de la luz. La configuración de noche es la que habéis visto ya en Carrera por la corona en solitario y escuadrón durante el evento de Halloween.

MEJORAS EN LAS RETÍCULAS DE LAS ARMAS

  • Las retículas de apuntado de las armas ahora son blancas al apuntar con la mira (antes eran rojas) para facilitar su interpretación sobre el contorno de los enemigos y la barra de salud.
  • El marcador de golpeo ahora solo se volverá rojo para indicar que habéis eliminado a alguien.
  • Los holovisores se han despejado para que apuntar con la mira resulte más legible.
  • Los contadores de munición de los modelos de las armas ahora son más visibles.
  • Hemos hecho cambios artísticos en las retículas de apuntado desde la cadera de varios modelos de armas (Ripper, Hexfire, D-TAP, Harpy, Salvo EPL).

Notas de los desarrolladores: Casi todas las armas han recibido una serie de mejoras visuales en sus retículas de apuntado y holovisores para que resulten más legibles en combate.

MEJORAS EN AVISOS DE ESCUADRÓN

  • Hemos modificado la forma de los marcadores de los compañeros de escuadrón para que resulten más visibles.
  • Hemos mejorado las reacciones de los marcadores de escuadrón para que resulten más impredecibles.

MENÚ DEL JUEGO Y RENOVACIÓN DEL MENÚ DE ESCUADRÓN

Menú de escuadrón

El menú del juego se ha renovado ante la llegada del juego cruzado en diciembre. Ahora, está dividido en pestañas: una con las típicas opciones de juego y otra reservada para el escuadrón. Como parte del cambio, el propio menú Escuadrón (antes, menú Social) se ha modificado para que los jugadores gocen de mejor acceso a las estadísticas de jugador y a las opciones de escuadrón.

  • El menú del juego y el social se han fusionado en una sola pantalla de navegación rápida.
  • El menú Social ha pasado a llamarse menú Escuadrón.
  • El menú Escuadrón se ha actualizado visualmente de cara a la integración del juego cruzado.
  • Hemos añadido un perfil de jugador al menú Escuadrón.

Notas de los desarrolladores: El objetivo consiste en mejorar el acceso a la página del menú Escuadrón y a las estadísticas y prepararlo todo para la llegada del juego cruzado en diciembre.

MEJORAS EN LAS PANTALLAS DE CARGA

  • Nuevo aspecto visual de las pantallas de carga: panel que contiene las reglas del modo a la izquierda y consejos de juego a la derecha.

MODIFICACIONES DE LA CONFIGURACIÓN DEL MANDO

Gatillo

  • En respuesta a los comentarios de la comunidad sobre esta configuración concreta, hemos actualizado la configuración del mando: El cambio de arma ahora está en el botón Y; el arma de cuerpo a cuerpo, en el botón superior derecho; y el marcador, en la cruceta hacia arriba. *Las anotaciones de la configuración de mando anterior coinciden con el mando de Xbox One.

MEJORAS DE CALIDAD

BOTÓN DE OMISIÓN DE CEREMONIA DE CORONACIÓN

  • Ahora, es posible omitir la secuencia de la ceremonia de coronación al final de la partida.

MEJORAS EN EL MERCADO

  • El botón de compra del mercado ahora es un botón que hay que mantener pulsado, así evitaréis hacer compras por error.
  • Ahora, los descuentos en los lotes son más visibles.

MEJORAS DE CARGA Y RENDERIZADO

  • Hemos añadido brillo reflectante anisotrópico a los materiales, lo que afecta al aspecto general y a la iluminación de algunas superficies como el metal.
  • Hemos mejorado las estrategias de streaming de texturas para conseguir tiempos de actualización más rápidos. Puede que percibáis un pequeño retardo hasta alcanzar la máxima resolución y calidad en algunas texturas, como la interfaz y el suelo entre otras.
  • Hemos mejorado la calidad de la textura de la interfaz para alcanzar 4K/UHD incluso con calidad de textura más baja.

SOLUCIÓN DE ERRORES

ARMAS

  • Hemos corregido el tamaño del cargador de la D-TAP. Nuevo tamaño del cargador de la D-TAP en todos los niveles de fusión: 15/17/19/21/23 (antes, 15/17/18/20/23)

Notas de los desarrolladores: Estos cambios en la munición solo pretenden corregir un error en la lógica de fusión del arma, ya que, antes, no todos los niveles suponían una mejora muy interesante. Esto no cambia el valor general del arma.

  • Se ha corregido un problema que provocaba que los golpes críticos (disparos a la cabeza) se lograran con demasiada facilidad. Esta corrección debería reducir ligeramente la cantidad de daño crítico.
  • El daño en entorno del Salvo EPL y del Komodo se ha corregido para reflejar el daño que infligen realmente a los objetivos.

IU

  • Se ha corregido un error que provocaba que el texto de las estadísticas de fusión hubiera desaparecido para el Skybreaker.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la información de daño de fusión hubiera desaparecido para el Salvo EPL.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el icono de muerte de segunda oportunidad no apareciera en la brújula.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el texto de los objetos comprados no se leyera con claridad.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el daño crítico de la Mammoth Mk I no apareciera en rojo.
  • Se ha corregido un error con la opción de buscar otra partida que provocaba que no respondiera al mantener pulsado el Intro derecho.
  • Se ha corregido un error que provocaba que apareciera texto incorrecto en los marcadores al pasarlo por encima del mapa del mundo.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la retícula no cambiara con la configuración del campo de visión a excepción de las armas D-TAP, Protocol V y Dragonfly.

SONIDO

  • Se ha corregido un error que provocaba que los efectos de sonido del motor de la cabina de despliegue empezaran a sonar después de que empezara a disolverse por encima de edificios elevados.
  • Se ha corregido un error que provocaba el sonido de restaurar sonara después de que los contendientes abandonaran sus lápidas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el sonido de mina inactiva desapareciese al colocar una segunda mina.

DISEÑOS

  • Se ha corregido un error que provocaba que los modelos de los personajes carecieran de las texturas adecuadas al entrar.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el contador de munición de la D-TAP no funcionara correctamente con los aspectos anime, otoño, comentarista, carnicero y zona de guerra.

DESAFÍOS

  • Se ha corregido un error que provocaba que el desafío diario «Entra en los 15 mejores en cualquier modo de juego en escuadrón» no pudiera completarse en el modo Dúo.
  • Se ha corregido el desafío «Fusiona objetos totalmente fusionados» para que avanzase como es debido al fusionar un objeto totalmente fusionado de una caja de suministro.

GENERAL

  • Se han solucionado varios bloqueos y se ha mejorado la estabilidad general del juego.
  • Se ha solucionado varios problemas de texto y localización.

Visit Other Hyperscape Channels

En Ubisoft: